MENU
 LexisNexis®     LexisNexis®

セミナー名

全4回 英文契約基礎ゼミナール(入門・初級編)
~国際取引を初めて担当する方、交渉現場に臨む方、経験者の方のための英文契約書ドラフティング・交渉準備応援セミナー~

概要

4回のシリーズとなっている本セミナーでは、国際ビジネス経験豊富な講師が、英文契約の基礎(英文契約の読み方・書き方、ライセンス契約・販売店契約の基本など)について、入門者・初級者のために、分りやすく丁寧に解説します。テキストとして、講師作成のレジュメならびにビジネスロー・ジャーナル連載「英文契約書応用講座」の記事を使用します。大学のゼミナールのように、講義の合間にお気軽にご質問いただくことが可能です。

 

第1回 11月21日(火) 14:00~17:00  ※第1回は終了しました。

 

1.企業のビジネス契約の担当者が、初めて英文契約を扱う際に大切にすべき基本事項

 

2.英文契約の基本的表現①

基本的な構成と用語と表現/売買契約等での品質保証・制限、関連米国法UCC規定/契約解除の基本表現

 

3. 英文契約の基本的表現②

契約上の権利・義務の表現/L/I・MOU等で法的拘束力がないことを示す表現/契約上の権利を表す用語と表現/契約上の義務を表す用語と表現/mayの読み方、will・shallの読み方

 

4. 英文契約書の頻出表現①

契約書の読みこなしに必要なラテン語の用語と表現/頻繁に使用されるイディオムによる表現/秘密保持に関する用語と表現/子会社(subsidiary)・関連会社(affiliates)を表す表現およびその読み方/中途解除に関する表現

 

5. ビジネスロー・ジャーナル連載「英文契約書応用講座」からの条項例

契約解除/契約期間更新/保証、損害賠償限度額/売主免責/黙示保証排除、等/分離可能/ 不可抗力と金銭債務 など

 

 

■第2回 11月28日(火) 14:00~17:00 ※第2回は終了しました。

 

6. 英文契約書の頻出表現②

差し止め(injunction)/仮差し止め/支払期限の到来に関する表現/subject toのいくつかの読み方(解釈)/「最大限の努力をする」という表現と類似の表現/「ただし書き」を表す表現/例示を表す表現/除外を表す表現

 

7. 英文契約書の頻出表現③

金額の表現/数字の表現/割合の表現/分数で表示された数字の読み方(解釈)と使われる例/期間・期限の表現/期間の延長・更新の表現/期間の途中解除/事由のない解除(Termination without Cause)/期限の表現

 

8. ライセンスの基本条項の表現と用語の読み方

ライセンス許諾と対価(Royalty)の額と支払を規定する条項の読み方/カウンタープロポーザルの出し方の工夫

 

9. ライセンスの実施と責任を規定する条項の表現と用語の読み方

ライセンス契約に付随する義務各条項の読み方/ライセンス契約の一般条項/損害賠償額上限の制限の表現(ライセンス契約ではどうか? 損害賠償額の制限と公序良俗違反)/ライセンス契約における最優遇顧客条項の表現

 

10. ビジネスロー・ジャーナル連載「英文契約書応用講座」からの条項例

関連記事を7~8回分選抜・配布し、テキストとして使用予定

 

 

■第3回 12月12日(火) 14:00~17:00 ※第3回は終了しました。

 

11. 英文契約ドラフティングの基本

フォーマルな契約書の書き方とインフォーマルな手紙形式の契約書の書き方/フォーマルな形式を採用しながら、法的な拘束力をともなわない文書のドラフティング/レター・オブ・インテントの特色と注意事項/メモランダム・覚え書き

 

12. 一般条項のドラフティング、その狙いとバリエーション

品質保証とその制限条項/代金決済条項/受け渡し・危険負担移転条項とその特色/数量・金額記載上の記載上の注意事項/不可抗力条項の基本表現とバリエーション/通知条項/契約譲渡制限条項(改正民法への備え)/当事者による協議解決条項ならびに仲裁・裁判条項のドラフティングとその交渉決着にあたっての基本的な考え方/知的財産条項/特殊条項の紹介と対処の心構え

 

13. ライセンスにおける第三者からの侵害主張への対処

第三者の侵害に対する対処の仕方(侵害排除、使用禁止要求の仕方。警告レターを含む)

 

14. 物品売買契約

売買契約検討にあたって大切なポイント/売買契約の特徴/代表的な条項のドラフティングとその読み方(解釈)、書き方(対案の作成)の吟味/各商品・作品(映画・テレビ作品等)等を取り巻く業界約款への対処法(例・ロンドン穀物取引、国際的な映画・テレビ番組番組等の取引)

 

15. ビジネスロー・ジャーナル連載「英文契約書応用講座」からの条項例

関連記事を7~8回分選抜・配布し、テキストとして使用予定

 

 

■第4回 12月19日(火) 14:00~17:00

 

16. 販売店契約のその代表的な条項

契約書前文、関連会社・コントロールの有無の定義/販売店の指定と受諾にあたっての注意点/顧客への製品の保証とその制限条項/リコール条項をおくメリット・ディメリットとその対応/販売店から顧客への販売条件/知的財産権に関わる問題への対処条項/賠償責任の上限条項とその考え方(対案等)/有効期間とその更新についての考え方

 

17. サービス提供契約、合弁事業契約、海外事業買収契約等

代表的な条項と重要な注意事項

 

18. 秘密保持契約と重要な条項

秘密契約特有の用語/標準的な規定の仕方/双方に公平な規定の仕方と一方にのみ有利な規定の仕方/秘密情報であることを指定する時期は、開示前とすべきか、それとも、開示後でも一定期間(例:20日)後でもよいとすべきか/訴訟による差し止め申し立てと仲裁規定との整合性の取り方

 

19. 技術情報開示・ライセンス契約、技術提供契約とプラント契約

「ビジネスロー・ジャーナル誌」に連載の第36~41回をテキストとして使用

 

20. ビジネスロー・ジャーナル連載「英文契約書応用講座」からの条項例

関連記事を7~8回分選抜・配布し、テキストとして使用予定。

開催日

2017年12月19日(火)

開催時間

14:00~17:00 (受付開始13:30~)
※各回ごとの参加も可能です。

会場名

レクシスネクシス・ジャパン株式会社 セミナールーム(4F)

会場所在地

東京都港区東麻布1-9-15 東麻布1丁目ビル4階

 

【アクセス】
※都営大江戸線「赤羽橋」駅より 徒歩6分
※東京メトロ日比谷線「神谷町」駅より 徒歩10分

 

講師名

山本孝夫(やまもと たかお)氏

 

略歴:京都大学法学部卒、ミシガン大学大学院(Law School)卒(LL.M.)、三井物産(株)法務部門(1966-1999)を経て、明治大学法学部専任教授(1999-2014)国際取引法、ゼミ、法律英語を担当。

 

兼任講師歴:早稲田大学大学院アジア太平洋研究科(ビジネスと法)(1999-2003)、横浜国立大学大学院国際社会科学研究科(情報化社会と法政策)(1999-2003)、札幌大学大学院法学研究科(企業法研究)(1997-2011)、東北大学工学部(知的財産権入門)(1998-2013)、獨協大学法学部(国際取引法)(1993-2001)、北海道大学経済学部(国際取引)(1994)、司法研修所(知的財産ライセンス)(1999-2000)

 

講師主要著書:「英文ビジネス契約書大辞典(増補改定版)」(2014・日本経済新聞出版社)、「山本孝夫の英文契約ゼミナール」(2016・レクシスネクシス・ジャパン)、「英文契約書の読み方」(2006・日本経済新聞出版社、日経文庫)、「英文契約書の書き方(第2版)」(2006・日本経済新聞出版社、日経文庫)、「著作権・知的財産権のライセンス契約入門(第2版)」(2008・三省堂)以上、いずれも単著。「ベンチャー企業の経営と支援(新版)」(2001・共著、日本経済新聞社)

 

主要論説:「英文契約書応用講座~新・梁山泊としてのゼミナール」月刊ビジネスロー・ジャーナル2014年5月号~、「国際取引・知的財産法の学び方~梁山泊としてのゼミナール(連載58回)」国際商事法務1994年1月~1999年10月

受講料

各回 25,000円(税別)

※参加費は事前に銀行振込にてお支払ください。
(お振込み先情報は受講票メールにてお知らせいたします。)
(参加費の振込み手数料はお客様のご負担にてお願いします。)

定員(名)

20
※定員に達し次第申し込みを打ち切らせていただきます。

参加対象

国際取引にこれから携わろうとする方、既に携わっている方
(実際に国際取引に携わっていなくても、英文契約を真剣に学ぼうという意欲のある方は歓迎します)

主催・協力

主催

レクシスネクシス・ジャパン株式会社 / ビジネスロー・ジャーナル

問い合わせ先

レクシスネクシス・ジャパン株式会社
ビジネスロー・ジャーナル  広告・出版部セミナー担当
Email: seminar@lexisnexis.co.jp

RSS Google+ Twitter Facebook


ページトップ